José Pablo López, presidente de la corporación RTVE, ha pedido disculpas a la madre del futbolista Fabián Ruiz, Chari Peña, que fue subtitulada en el documental Denominación de origen.Es este un especial que se emite en La 1 en el que se comparten testimonos de futbolistas y de sus familiares para que el público conozca mejor a quienes integran la Selección Española, que se encuentra disputando el Mundial de Fútbol."Como andaluz me duele doblemente. Lo estamos revisando para que no vuelve a ocurrir", ha dicho López, nacido en un pueblo de Málaga.En el documental, y con un acento de ceceo característico de Los Palacios y Villafranca (Sevilla), sobreimpresas sobre la imagen de Chari aparecen con subtítulos cada una de sus intervenciones.Estas escenas se hicieron rápidamente virales en las redes sociales y los comentarios de los usuarios no tardaron en llegar para criticar la decisión de subtitular a la madre del mediocampista del actual mediocampista del París Saint-Germain.El presidente de RTVE ha confirmado durante la Comisión Mixta de Control Parlamentario de la corporación pública que ya se está revisando qué falló dentro de sus protocolos internos.Y ha pedido "disculpas de forma expresa y sin ningún tipo de paliativos, en nombre de RTVE, a todos los andaluces y andaluzas —entre los que me encuentro yo mismo porque soy andaluz—.

Y muy especialmente a Chari Peña, que es la madre de Fabián Ruiz. La decisión de subtitular sus declaraciones en el documental de la semana pasada fue un gran error"."Como andaluz, yo le confieso que me duele doblemente.

El acento andaluz, el habla andaluza, es riqueza; un patrimonio de nuestra cultura. Jamás se puede tratar como una barrera idiomática que necesite traducción", ha dicho.